Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: so that
The flight shall be conducted
so that
the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Lot jest wykonywany w
taki sposób, by
przewidywana ilość paliwa zużywalnego pozostająca w chwili osiągnięcia lotniska docelowego nie była mniejsza niż:
The flight shall be conducted
so that
the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Lot jest wykonywany w
taki sposób, by
przewidywana ilość paliwa zużywalnego pozostająca w chwili osiągnięcia lotniska docelowego nie była mniejsza niż:

the flight must be conducted
so that
the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Lot musi być wykonywany w
taki sposób, aby
przewidywana ilość paliwa zużywalnego, pozostająca w chwili osiągnięcia lotniska docelowego, nie była mniejsza niż:
the flight must be conducted
so that
the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Lot musi być wykonywany w
taki sposób, aby
przewidywana ilość paliwa zużywalnego, pozostająca w chwili osiągnięcia lotniska docelowego, nie była mniejsza niż:

...or not reached, the value of Sreference shall be reduced or increased by variation of Dreference
so that
the limit value is complied with (Sstandard = limit value in question).

Jeżeli z obliczeń sstandardowe wg wzoru 2.1 wynika,
że
dana wartość graniczna została przekroczona lub nie została osiągnięta, wartość sreferencyjne należy zmniejszyć lub zwiększyć poprzez zmianę...
When in determining Sstandard according to formula 2.1, the limit value in question is exceeded or not reached, the value of Sreference shall be reduced or increased by variation of Dreference
so that
the limit value is complied with (Sstandard = limit value in question).

Jeżeli z obliczeń sstandardowe wg wzoru 2.1 wynika,
że
dana wartość graniczna została przekroczona lub nie została osiągnięta, wartość sreferencyjne należy zmniejszyć lub zwiększyć poprzez zmianę Dreferencyjne
tak, aby
uzyskać odpowiednią wartość graniczną (sstandardowe = dana wartość graniczna).

...period, as referred to in Article 1(1) of Regulation (EC) No 1788/2003, starting on 1 April 2007
so that
the quantities of milk marketed during the current 12 month period are not affected by the n

...w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1788/2003, rozpoczynającego się w dniu 1 kwietnia 2007 r.,
tak aby
nowe ustalenia nie miały wpływu na ilości mleka wprowadzane do obrotu w bieżącym...
It is however appropriate to apply this provision as from the 12 month period, as referred to in Article 1(1) of Regulation (EC) No 1788/2003, starting on 1 April 2007
so that
the quantities of milk marketed during the current 12 month period are not affected by the new arrangements.

Przepis ten powinien jednak mieć zastosowanie dopiero od dwunastomiesięcznego okresu, jak określono w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1788/2003, rozpoczynającego się w dniu 1 kwietnia 2007 r.,
tak aby
nowe ustalenia nie miały wpływu na ilości mleka wprowadzane do obrotu w bieżącym dwunastomiesięcznym okresie.

...in November 2002 the shipowner decided to abandon construction of one of the ships at the yard
so that
the yard could focus its efforts on the completion of a single ship.

...2002 r. armator zdecydował się zrezygnować z trwającej już w stoczni budowy jednego ze statków,
aby umożliwić
dokończenie budowy drugiego z nich.
Thus, in November 2002 the shipowner decided to abandon construction of one of the ships at the yard
so that
the yard could focus its efforts on the completion of a single ship.

Dlatego też w listopadzie 2002 r. armator zdecydował się zrezygnować z trwającej już w stoczni budowy jednego ze statków,
aby umożliwić
dokończenie budowy drugiego z nich.

...consignee' to receive goods moved in accordance with the TIR Convention at an authorised place,
so that
the procedure is terminated in accordance with point (d) of Article 1 of the TIR Convention.

Organy celne mogą zezwolić osobie zwanej „upoważnionym odbiorcą”, na jej wniosek, na odbiór w zatwierdzonym miejscu towarów przemieszczanych z zastosowaniem karnetu TIR w celu zakończenia procedury...
The customs authorities may, upon application, authorise a person, referred to as an 'authorised consignee' to receive goods moved in accordance with the TIR Convention at an authorised place,
so that
the procedure is terminated in accordance with point (d) of Article 1 of the TIR Convention.

Organy celne mogą zezwolić osobie zwanej „upoważnionym odbiorcą”, na jej wniosek, na odbiór w zatwierdzonym miejscu towarów przemieszczanych z zastosowaniem karnetu TIR w celu zakończenia procedury zgodnie z art. 1 lit. d) konwencji TIR.

The frame shall be fitted on the support
so that
the specimen is vertical.

Ramę mocuje się na wsporniku w
taki sposób, aby
próbka
była
w położeniu pionowym.
The frame shall be fitted on the support
so that
the specimen is vertical.

Ramę mocuje się na wsporniku w
taki sposób, aby
próbka
była
w położeniu pionowym.

...in the context of non-formal education and training, an appropriate document should be issued
so that
the participant is able to demonstrate his or her active participation and learning outcomes

...szczególnie dotyczące pozaformalnej edukacji i szkolenia, należy wystawić stosowny dokument,
który umożliwi
uczestnikowi potwierdzenie w sposób zadowalający i wiarygodny aktywne uczestnictwo i
For other types of mobility, and particularly those in the context of non-formal education and training, an appropriate document should be issued
so that
the participant is able to demonstrate his or her active participation and learning outcomes in a satisfactory and credible way.

Jeśli chodzi o inne rodzaje mobilności, szczególnie dotyczące pozaformalnej edukacji i szkolenia, należy wystawić stosowny dokument,
który umożliwi
uczestnikowi potwierdzenie w sposób zadowalający i wiarygodny aktywne uczestnictwo i wyniki w nauce.

Cement is a heavy product having a low value in relation to its weight,
so that
the cost of transport may make it uneconomical to transport over long distances.

Cement jest produktem ciężkim, którego wartość w porównaniu z wagą jest niska,
tak więc
koszty jego transportu sprawiają,
że
transport
ten
na dużych odległościach jest nieopłacalny.
Cement is a heavy product having a low value in relation to its weight,
so that
the cost of transport may make it uneconomical to transport over long distances.

Cement jest produktem ciężkim, którego wartość w porównaniu z wagą jest niska,
tak więc
koszty jego transportu sprawiają,
że
transport
ten
na dużych odległościach jest nieopłacalny.

The amount to be distributed to employees was fixed
so that
the costs for the production bonus remained the same for the undertaking regardless of the number of employees.

Kwota premii rozdzielana wśród pracowników była ustalona na określonym poziomie, w związku z czym koszty premii produkcyjnej ponoszone przez przedsiębiorstwo nie zmieniały się niezależnie od liczby...
The amount to be distributed to employees was fixed
so that
the costs for the production bonus remained the same for the undertaking regardless of the number of employees.

Kwota premii rozdzielana wśród pracowników była ustalona na określonym poziomie, w związku z czym koszty premii produkcyjnej ponoszone przez przedsiębiorstwo nie zmieniały się niezależnie od liczby pracowników.

...in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

...uprawy zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po dacie zakończenia ich kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o których mowa w ustępach 1, 2 i 3.
Crops of hemp grown for fibre must continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

Uprawy konopi na włókna muszą nadal przebiegać w normalnych warunkach uprawy zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po dacie zakończenia ich kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o których mowa w ustępach 1, 2 i 3.

...in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 2, 3 and 4 can be made.

...uprawy zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po dacie zakończenia ich kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o
których
mowa w ust. 2, 3 i 4.
Crops of hemp must continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 2, 3 and 4 can be made.

Uprawy konopi muszą nadal przebiegać w normalnych warunkach uprawy zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po dacie zakończenia ich kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o
których
mowa w ust. 2, 3 i 4.

...in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

...warunkach zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po zakończeniu kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o
których
mowa w ust. 1, 2 i 3.
Crops of hemp shall continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering
so that
the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

Konopie nadal uprawia się w normalnych warunkach zgodnie z miejscową praktyką przez przynajmniej 10 dni po zakończeniu kwitnienia
tak, aby
można
było
przeprowadzić kontrole, o
których
mowa w ust. 1, 2 i 3.

Those controls should be harmonised,
so that
the economic operator need give the information only once and that goods are controlled by those authorities at the same time and at the same place.

Kontrole te powinny zostać zharmonizowane,
dzięki czemu
dany przedsiębiorca przekazywałby dane tylko raz, a wspomniane organy przeprowadzałyby kontrolę towarów w tym samym czasie i miejscu.
Those controls should be harmonised,
so that
the economic operator need give the information only once and that goods are controlled by those authorities at the same time and at the same place.

Kontrole te powinny zostać zharmonizowane,
dzięki czemu
dany przedsiębiorca przekazywałby dane tylko raz, a wspomniane organy przeprowadzałyby kontrolę towarów w tym samym czasie i miejscu.

...has emphasised that Article 107(3)(b) of the Treaty should be applied restrictively [117],
so that
the economic disturbance should affect the entire Member State and not just be of a regional

...że art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu należy stosować w ograniczonym stopniu [117], tj. jedynie
jeśli
zaburzenia gospodarcze grożą całemu państwu członkowskiemu, a nie mają jedynie wymiar regional
In this regard, it is however important to underline that the Court of First Instance has emphasised that Article 107(3)(b) of the Treaty should be applied restrictively [117],
so that
the economic disturbance should affect the entire Member State and not just be of a regional dimension.

W związku z tym należy jednak podkreślić, że Sąd podkreślił, że art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu należy stosować w ograniczonym stopniu [117], tj. jedynie
jeśli
zaburzenia gospodarcze grożą całemu państwu członkowskiemu, a nie mają jedynie wymiar regionalny.

...b) for hedging customer business or interest and liquidity management in the treasury sector or c)
so that
the economic transfer of balance sheet items to the restructuring unit or to third...

...działalności lub interesów klienta oraz zarządzania płynnością w sektorze skarbowym; lub c) do
umożliwienia
dokonania przeniesienia pozycji bilansowych do działu ds. restrukturyzacji lub na osoby
This means that ÖVAG is to carry out only trading activities indicated in its trading book that are necessary either a) for accepting, transferring and executing its customers’ sales and purchase orders (i.e. trading with financial instruments as a service), or b) for hedging customer business or interest and liquidity management in the treasury sector or c)
so that
the economic transfer of balance sheet items to the restructuring unit or to third parties can be carried out.

Oznacza to, że ÖVAG będzie prowadzić tylko transakcje handlowe wskazane w jego portfelu handlowym, niezbędne a) do akceptowania, przenoszenia i wykonywania zamówień sprzedaży i kupna otrzymywanych od klientów (tj. obrotu instrumentami finansowymi w ramach świadczenia usługi); b) do zabezpieczenia działalności lub interesów klienta oraz zarządzania płynnością w sektorze skarbowym; lub c) do
umożliwienia
dokonania przeniesienia pozycji bilansowych do działu ds. restrukturyzacji lub na osoby trzecie.

For monolayer cultures, the number of cells per culture vessel should be adjusted
so that
the cultures are not much more than 50 % confluent at the time of harvest.

Dla kultur monowarstwowych ilość komórek na naczynie powinna być regulowana w
ten sposób, że
kultury stanowią niewiele więcej niż 50 % płynu w czasie zbierania komórek.
For monolayer cultures, the number of cells per culture vessel should be adjusted
so that
the cultures are not much more than 50 % confluent at the time of harvest.

Dla kultur monowarstwowych ilość komórek na naczynie powinna być regulowana w
ten sposób, że
kultury stanowią niewiele więcej niż 50 % płynu w czasie zbierania komórek.

...the nomenclatural references and to rearrange the listing of animal species in the Appendices
so that
the orders, families and genera are presented in alphabetical order, the species listed in t

...o zmianie odesłań do nomenklatury oraz przeredagowaniu wykazu gatunków zwierząt w załącznikach
tak
, aby rzędy, rodziny i rodzaje były
ułożone
w porządku alfabetycznym, zmieniono nazwy i kolejność
Following the adoption by the Conference of the Parties at its 14th session of decisions to change the nomenclatural references and to rearrange the listing of animal species in the Appendices
so that
the orders, families and genera are presented in alphabetical order, the species listed in the Appendices to the Convention have been renamed and reordered.

W wyniku przyjęcia na czternastym spotkaniu Konferencji Stron Konwencji decyzji o zmianie odesłań do nomenklatury oraz przeredagowaniu wykazu gatunków zwierząt w załącznikach
tak
, aby rzędy, rodziny i rodzaje były
ułożone
w porządku alfabetycznym, zmieniono nazwy i kolejność gatunków wymienionych w załącznikach konwencji.

...references and has rearranged the listing of animal species in the Appendices to CITES
so that
the orders, families and genera are presented in alphabetical order.

...odesłania do nomenklatury oraz przeredagowała wykaz gatunków zwierząt w załącznikach do CITES,
tak aby
rzędy, rodziny i rodzaje
były ułożone
w porządku alfabetycznym.
The Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) at its 14th session has changed the nomenclatural references and has rearranged the listing of animal species in the Appendices to CITES
so that
the orders, families and genera are presented in alphabetical order.

Podczas swojego czternastego spotkania Konferencja Stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) zmieniła odesłania do nomenklatury oraz przeredagowała wykaz gatunków zwierząt w załącznikach do CITES,
tak aby
rzędy, rodziny i rodzaje
były ułożone
w porządku alfabetycznym.

mixing of gas or fuel oils with biodiesel
so that
the mixture obtained contains less than 0,5 %, by volume, of biodiesel, and mixing of biodiesel with gas or fuel oils so that the mixture obtained...

mieszanie olejów napędowych lub opałowych z biodieslem
tak, aby
otrzymana mieszanina zawierała mniej niż 0,5 % objętościowo biodiesla, oraz mieszanie biodiesla z olejami napędowymi lub opałowymi tak,...
mixing of gas or fuel oils with biodiesel
so that
the mixture obtained contains less than 0,5 %, by volume, of biodiesel, and mixing of biodiesel with gas or fuel oils so that the mixture obtained contains less than 0,5 %, by volume, of gas or fuel oils;’.

mieszanie olejów napędowych lub opałowych z biodieslem
tak, aby
otrzymana mieszanina zawierała mniej niż 0,5 % objętościowo biodiesla, oraz mieszanie biodiesla z olejami napędowymi lub opałowymi tak, aby otrzymana mieszanina zawierała mniej niż 0,5 % objętościowo olejów napędowych lub opałowych.”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich